Translation of "fa all'" in English

Translations:

ago at

How to use "fa all'" in sentences:

Fa all'invasore ciò che ha fatto agli umani.
It does to the invader what it did to humans.
Sei mesi fa, all'uscita dal lavoro, due tipi mi assalirono per scipparmi.
About 6 months ago, I was leaving work and 2 guys tried to mug me.
Chi è il nero ispettore che con le ragazze fa all'amore?
Who's the black private dick who's a sex machine with all the chicks?
Hai letto del re del porno a cui hanno sparato 10 giorni fa all'incrocio della 38ª e l'8ª?
You read about the German porn king shot 1 0 days ago at 38th and 8th?
Un'altra cosa, un doganiere è stato ucciso tre giorni fa all'aeroporto.
His name is Debernault Bartholomew. Another thing.
E' cosi' che si fa all'ufficio delle concessioni edilizie.
I'm just telling you how they do down at zoning and permits.
Il suo cervello e' identico alle radiografie fatte 12 anni fa, all'eta' di sei anni.
His brain is identical to scans from 12 years ago, when he was six.
Dice che la sua tessera è stata usata meno di un'ora fa all'ingresso dei dirigenti.
It's showing that his card was used less than an hour ago at the executive entrance.
solo un'ora fa, all'apertura della Borsa, 2 soci, del KateGate Holding, sono stati uccisi, negli uffici della disastrata Compagnia.
Just one hour ago.. As the market were opening, 2 partners at CapVA Holding were shot at the troubled company's headquarters.
Venduta 8 mesi fa, all'agenzia non hanno mai visto i proprietari.
The house was sold 8 months ago. They said the agency that handed the sale never saw the owners.
Si sono conosciuti dieci giorni fa all'Università.
They met at university 10 days ago.
Signor Renner, dov'era due giorni fa, all'1:38 di notte?
Mr. Renner, where were you 2 nights ago at 1:38 AM?
Avrei potuto ucciderti due giorni fa all'hangar, quando ti hanno lasciato scoperto.
I could've taken you out two days ago at the hangar when your guards left you exposed.
Emmanuel Mariga 20 anni fa all'Università di Cape Town, studente di Economia.
Emmanuel Mariga 20 years ago at the University of Cape Town as an Econ major.
Pensa a qualche giorno fa... all'ospedale.
Think back to a couple of days ago... - Mm-hmm. - At the hospital.
Il messaggio e' di un paio di giorni fa, all'incirca quando un tipo strano si e' presentato cercando Lawrence.
Message was left a couple days ago, right around the same time some weird guy showed up looking for Lawrence.
La signora fa all-in con diecimila e seicento.
She's all in at ten-thousand, six-hundred.
La dogana le ha confiscate due giorni fa all'aeroporto di Los Angeles.
Uh, Customs confiscated them 48 hours ago at LAX. - What's in 'em?
E' iniziato tutto sette mesi fa, all'Accademia dell'FBI.
Alex: It all started seven months ago at the FBI Academy.
E' iniziato tutto otto mesi fa all'Accademia dell'FBI.
...sh and I've been framed. It all started eight months ago at the FBI Academy.
E poi, tre anni fa, all'improvviso gli è venuta una malattia del sangue.
And then, like, three years ago, she gets this random blood disease out of nowhere.
Poi, due mesi fa, all'improvviso... ha smesso di farli.
Then a couple months ago, all of a sudden, they stop.
Ti ho visto un sacco di tempo fa all'L.A. River, quando...
I saw you a long time ago at the L.A. River when you were...
Sembra che Lipscomb sia scomparso molti anni fa, all'època in cui l'ha fatto lei.
It seemed Lipscomb just up and disappeared all those years ago, about the same time you did.
Molto tempo fa... all'Ordine di Ulrich... fu assegnata la protezione della pergamena.
Long ago, the Order of Ulrich was assigned to protect the scroll.
Quattro mesi fa, all'emiro e' stato diagnosticato un aneurisma cerebrale nel lobo temporale destro.
Four months ago, the emir was diagnosed with An unruptured cerebral aneurysm in his left temporal lobe.
Puo' dirgli che Ray e' morta qualche minuto fa, all'ospedale?
Will you tell him that Ray died a few minutes ago? At the hospital.
Ho incontrato Paul per la prima volta dieci anni fa, all'Associazione dei Governatori.
I first met Paul ten years ago, at the Governor's Conference.
Andiamo a 40.000 anni fa, all'epoca dell'esplosione culturale quando la musica, la tecnologia, e tante delle cose di cui godiamo oggi, così tante delle cose che vengono dimostrate a TED sono nate.
Let's go to 40, 000 years before the present, to the time of the cultural explosion, when music, art, technology, so many of the things that we're enjoying today, so many of the things that are being demonstrated at TED were born.
Una delle tecniche più elaborate per farlo risale a 2500 anni fa, all'Antica Grecia.
One of the more elaborate techniques for doing this dates back 2, 500 years to Ancient Greece.
Mi sono preso uno spavento anni fa all'università, mentre ero sotto trattamento per il rene, e improvvisamente mi dicono, "Oh, crediamo che lei abbia problemi cardiaci."
I had my own heart scare years ago in graduate school, when we're under treatment for the kidney, and suddenly, they're like, "Oh, we think you have a heart problem."
E quando mia mamma è morta 2 anni fa, all'età di 92 anni, c'èrano così tanti ex-alunni al suo funerale, che mi è venuto da piangere, non perché se n'era andata, ma perché aveva lasciato in eredità delle relazioni che non sarebbero mai svanite.
And when my mama died two years ago at 92, there were so many former students at her funeral, it brought tears to my eyes, not because she was gone, but because she left a legacy of relationships that could never disappear.
Il 1° gennaio del 1999, 15 anni fa, all'età di 88 anni, Granny D iniziò una marcia.
On January 1, 1999, 15 years ago, at the age of 88, Granny D started a walk.
Dobbiamo ricordare, e possiamo vederlo in un libro qualsiasi di mio figlio di 10 anni, ¼ che la vita è apparsa quattro miliardi di anni fa all'incirca - quattro miliardi e duecento?
We must remember, and we can see that in any book of my son of 10 years old, that life appears four billion years ago, around -- four billion point two?
Per provarlo, ho trascorso due anni cercando di tornare a 100 anni fa all'anno 1917, l'anno della Rivoluzione Russa.
To prove it, I spent two years of my life trying to go 100 years back, to the year 1917, the year of the Russian Revolution.
Ventitré anni fa, all'età di diciannove anni, ho sparato ad un uomo e l'ho ucciso.
Twenty-three years ago, at the age of 19, I shot and killed a man.
Sono del New Jersey e 30 anni fa, all'età di sei anni, vivevo a casa dei miei in una cittadina di nome Livingston, e questa era la mia stanza.
Because 30 years ago, I'm from Jersey, and I was six, and I lived there in my parents' house in a town called Livingston, and this was my childhood bedroom.
L'origine della parola robot risale a più di mille anni fa all'epoca dei servi della gleba nell'Europa centrale, quando la schiavitù era moneta di scambio.
The origin of the word robot dates back more than a thousand years to the era of serfdom in central Europe when servitude was the currency for rent.
(Applausi) Di fatto abbiamo già un re in pensione: il nostro re precedente, il Great Fourth [Grande Quarto], è andato in pensione 10 anni fa all'apice della sua popolarità.
(Applause) Fact is, we already have a king in retirement: our previous king, the Great Fourth, retired 10 years ago at the peak of his popularity.
Più di 2000 anni fa, all'epoca degli antichi Greci, succedeva già.
More than 2, 000 years ago, at the time of the ancient Greeks, it already occurred.
Gli hijra indiani e pachistani, per esempio, sono citati oltre 2.000 anni fa all'interno del Kama Sutra.
The hijra of India and Pakistan, for example, have been cited as far back as 2, 000 years ago in the Kama Sutra.
Quindi fa, all' incirca, 324 persone sono morte da quando ho iniziato a parlare.
So that would be, roughly, 324 people have died since I've begun speaking.
Spaziano da 450 milioni di anni fa all'ultima, la K-T, numero quattro, ma la più grande di tutte fu la P, o l'estinzione del Permiano, talvolta chiamata la madre di tutte le estinzioni di massa.
They range from 450 million years ago to the last, the K-T, number four, but the biggest of all was the P, or the Permian extinction, sometimes called the mother of all mass extinctions.
Questo è un casco di protezione che ho ricevuto 2 anni fa all'inaugurazione del più grande progetto in cui io e la mia società abbiamo mai preso parte.
This is a construction helmet that I received two years ago at the groundbreaking of the largest project I, and my firm, have ever been involved in.
2.4696800708771s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?